[공부질문]

어제 피드백 받았는데 알려주신 표현이 이상해서 질문이 있어요

  • 작성일 2023.04.21
  • 작성자 최명*
  • #OPIc
  • #60일 완성 베트남어 오픽 IM-IH
  • #손연주 선생님

 1. 어제 선생님은 đi bơi보다 đi chơi bơi가 더 자주 쓴 표현이라고 하셨는데 제가 많은 분들에게 đi chơi bơi에 대해 물어봤는데, 다들 그런 표현은 없고 제 원어민 친구도 아예 이런 표현은 없다고 하고, đi bơi라고 해야한다고 하는데, 무엇이 맞는 얘기인가요?



2. sau 3 tiếng 왜 안 되는 거예요? 왜 3 tiếng sau 해야 하나요?



 

  • 손연주 선생님 ( 2023.04.21 )

    안녕하세요. 베트남어 강사 손연주입니다.

    저도 베트남어 처음 배울 때 원어민친구들에게 물어보면 누구는 이게 맞다하고, 누구는 이게 틀렸다하기도하고 말이 다 달라서 항상 혼란을 겪곤 했는데요. ㅠㅠ
    아무래도 우리들 또한 한국어를 전문적으로 배우는 사람이 아니다보니 내가 잘 안쓰는 경우 "그런 단어는 없는 단어다." 라고 말하는 경우가 있어요. 아마 친구분도 그런 표현이유로 '아예 없다.'라고 말씀하신게 아닌가 싶어요.

    물론 "원어민의 조언인만큼 이 사람은 이런 표현을 자주 쓰는구나. 참고해야지" 정도로 기억해두시면 학습자분의 베트남어 폭을 넓히시는 데 더 많은 도움이 되리라 생각됩니다.
    이번에 알려드린 đi bơi와 đi chơi bơi 는 둘 다 맞는 표현이며, 더 나은 표현을 위해 말씀드리는 '추천'이며, đi bơi가 틀렸다는 의미는 아닙니다. (혹시 확인 필요하신 경우, 공부질문 답변은 자료를 올려드릴 수 없어 다른 원어민분들이나 전문가분이 đi chơi bơi 라는 표현을 사용하는 자료를 찾아 오픽밴드 댓글로 올려드릴게요!)

    사실 đi chơi bơi, đi bơi biển, đi chơi biển, đi tắm biển 등 다양한 표현을 더 많은 걸 알려드리고 싶었는데, 첫 코칭이라 신이 난 제가 욕심이 과했나 봅니다.
    'đi chơi bơi'는 말그대로 '수영을 하러가는데 즐기러 간다'라는 말까지 포함된 표현이며, 'đi bơi'는 그냥 수영하러간다.(바다로 놀러가는 경우, 수영연습을 가는 경우 등 모든 수영하는 경우)를 말합니다. 오픽의 경우 "나는 베트남어로 이런 말까지 알아! 할 수 있어!" 라는 느낌을 전달하고자 더 많은 표현을 알려드리기 위해 제가 이런 부분을 조금 신경써서 추천드린 표현이었는데 자세한 설명없이 결론만 전달드린 점, 학습에 혼란을 드린 점 죄송합니다.

    2번 질문도 비슷한 답변을 드리고 싶어요. sau 3 tiếng과 3 tiếng sau 둘 다 맞는 표현이나, ‘sau 3 tiếng’은 가벼운 대화형식의 구어체에서 더 자주 쓰이는 편이며, ‘3 tiếng sau’는 보통 글을 쓰거나 현재 학습자분처럼 긴 내용을 구구절절(?) 길게 말할 땐 ‘3 tiếng sau’가 더 자연스럽게 들린다는 판단으로 제 의견을 전달드렸습니다.

    결론을 말씀드리자면 질문 주신 1,2번의 답변 둘 다 맞는 표현이니 저와 지인분들의 조언에 따라 자신의 스타일에 맞게 적용하실 수 있지, “무조건 저의 답이 맞다!”라는 말은 아니니 참고하셔서 더 나은 베트남어를 구사하시길 바라겠습니다.
    저 또한 학습자분의 질문에 답변을 드리며 저의 부족함을 깨닫고, 앞으로의 피드백에선 학습에 혼란을 드리지 않기 위해 좀 더 확실하고 전문적인 설명이 필요하단 생각이 듭니다. 회사와 논의하여 더 명확한 설명과 답변 및 제 의견을 전달 드릴 수 있는 방법 또한 함께 모색해보도록 하겠습니다. 질문주셔서 대단히 감사합니다. 학습자분의 오픽학습을 항상 응원하겠습니다.

1,937개의 공부 질문하기

NO제목상태작성자작성일조회수
공지[전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (1)시원스쿨2021.07.091,094
공지[전체]송유리 강사 공부 질문하기 서비스 이용 종료 안내 (2)시원스쿨2022.02.151,178
공지[전체][VSL 1] 중간고사, 기말고사 시험지 파일 다운 안내 (0)시원스쿨2023.12.11353
공지[전체]헷갈리는 i와 y의 발음 정리 (0)시원스쿨2024.02.29417
1,907베트남어 마스터 문법 1 [송유리 선생님]제목 (0)답변대기벵벵*2024.05.05175
1,90660일 완성 베트남어 오픽 IM-IH [손연주 선생님]OPIc 질문 드립니다. (1)답변완료나형*2024.05.03166
1,905베트남어 왕초보 탈출 1탄 [송유리 선생님]어디가? 한국가요 (0)답변대기조재*2024.04.30130
1,904베트남어 VSL 2 [윤선애 선생님]제목 (1)답변완료심재*2024.04.29166
1,903베트남어 왕초보탈출 1 [이수진 선생님]ạ는 무슨 뜻입니까? (1)답변완료이*2024.04.28118
1,902왕초보 베트남어 호찌민발음 [송유리 선생님]Em lam gi? 여기서 gi 발음이 궁금합니다. (0)답변대기민경*2024.04.26189
1,901GO! 독학 베트남어 입문 [윤선애 선생님]o dau 의 답변 (1)답변완료권정*2024.04.25156
1,900베트남어 왕초보 탈출 1탄 [송유리 선생님]cau로 묻는 질문에 대한 답변의 주어가 em인 것은 이상합니다. (0)답변대기김기*2024.04.23189
1,899GO! 독학 베트남어 입문 [윤선애 선생님]thay 뜻 질문입니다. (1)답변완료이재*2024.04.22160
1,898베트남어 왕초보 탈출 2탄 [송유리 선생님]제목 (0)답변대기강태*2024.04.19173
※공부 질문하기 게시판은 수강 중인 회원님의 학습에 도움이 되고자 운영되고 있는 무료 서비스입니다.
최대한 빠른 시일 내에 답변드릴 수 있도록 노력하고 있으나, 부득이한 사정으로 인하여 답변 지연 또는 서비스 중단이 발생할 수 있고 관련하여 보상은 어려운 점 양해 부탁드립니다.
팝업닫기

교재소개닫기

시원스쿨 베트남어의 다양한 소식을 빠르게 만날 수 있어요!
닫기
닫기 국가브랜드대상
닫기 최고의 브랜드 대상
닫기 한국소비자만족지수
닫기 한국브랜드선호도 1위
닫기 이용자가 선택한 우수 컨텐츠 서비스
top
닫기 전화로 간편하게 수강신청